Below are listed only document attributes that are unique to Metanorma’s processing of ISO documents.
For common document attributes, see Document attributes reference in general Metanorma author’s documentation. That page describes attributes that apply to all Metanorma flavors, not just ISO.
For an introduction to Metanorma AsciiDoc document attributes and how Metanorma uses them, see the corresponding topic.
The document number assigned by the Technical committee
The ISO document part number. This can be “part-subpart” if this is an ISO/IEC or IEC document.
Has its possible values defined by ISO deliverables: The different types of ISO publications (mandatory). The permitted types are:
The stage code for the document status (see International harmonized stage codes). Synonym of
ISO authors usually create Metanorma documents at stages
40(PWI, NWIP, WD, CD, DIS). Documents at the final stages,
60(FDIS, PRF, IS), are created by ISO Editorial Program Managers at ISO/CS (aka ISO EPMs, ISO Editors). Authors using Metanorma are not expected to edit documents at those stages, and are not necessary in a normal submission process. These stages, however, can be used for mirroring and tracking of final stage and published standards, which many authors do.
The substage code for the document status (see International harmonized stage codes). If this is left out, a substage of “00” is assumed, with the exception of stage “60” (published), where a substage of “60” is assumed. (“60.00” is the final proof, “60.60” the published document.)
The introductory component of the English title of the document. This and the other
:title-*document attributes are used instead of the
:title:attribute and the default AsciiDoc title (the first line of the document header, prefixed with
The main component of the English title of the document (mandatory).
The English title of the document part
The introductory component of the French title of the document. (This document template presupposes authoring in English; a different template will be needed for French, including French titles of document components such as annexes.)
The main component of the French title of the document (mandatory).
The French title of the document part
The national body acting as the secretariat for the document in the deafting stage
The number of the relevant ISO technical committee (also
:technical-committee-number_3:…; the same applies for all
The type of the relevant technical committee. Defaults to
TCif not supplied. Values:
The name of the relevant ISO technical committee (mandatory)
The number of the relevant ISO subcommittee
The type of the relevant ISO subcommittee. Defaults to
SCif not supplied. Values:
The name of the relevant ISO subcommittee
The number of the relevant ISO workgroup
The type of the relevant ISO workgroup. Defaults to
WGif not supplied. Example values:
The name of the relevant ISO workgroup